マカオ旅行で役立つ中国語

マカオ旅行で役立ちそうな現地語を紹介します。マカオでは中国語とポルトガル語が併用されています。ポルトガル語はハードルが高いので、中国語の漢字の意味を中心に解説します。

マカオで役立つ中国語

マカオの公用語は何語?

マカオで話されているのは、広東語または中国語(北京語)です。一部ポルトガル系の方はポルトガル語も話します。

日本語を話す人は少ないですが、英語はそこそこ通じます。

街の道路標識やバスの行き先表示は、漢字とポルトガル語が併記してあります。

macau-language01

ホテル名の現地語表記(中国語漢字表記)

マカオのホテルは、中国語名と英語名を持っています。中国語名(漢字名)しか表記されない場合も多いので、対照表を作りました。英語名は日本語でカタカナ書きしています。

英語名 中国語名
リスボアホテル 葡京酒店
グランドリスボア 新葡京
サンズマカオ 澳門金沙
リオホテル 利澳酒店
ゴールデンドラゴン 金龍酒店
カーサレアル 皇家金堡酒店
MGM 美高梅
ウィンマカオ 永利
ラルクホテル 凱旋門酒店
スターワールド 星際酒店
ワルドホテル 華都酒店
ホリデイイン 假日酒店
ソフィテル・ポンテ16 十六浦・索菲特
エンペラー 帝濠酒店
グランドエンペラー 英皇娯楽酒店
メトロポール 京都酒店
ビバリープラザ 富豪酒店
フォーチュナ 財神酒店
リージェンシー 麗景灣
ギア 東望洋
シェラトン 喜來登
コンラッド 康莱德
コタイセントラル 金沙城中心
ギャラクシー 銀河酒店
シティオブドリームス 新濠天地
ベネチアンリゾート 威尼斯人度假村
ホテルオークラ 大倉酒店
グランドハイアット 君悦酒店

マカオ旅行で役立つ漢字の知識

旅行者が現地で迷わないで済むための現地語の日本語訳を紹介します。順次追加していきます。

澳門:マカオ
葡幣:パタカ(マカオの通貨)
港幣:香港ドル
人民元:元(中国の通貨)
外港碼頭:フェリーターミナル(香港行)
内港:フェリーターミナル(中国本土行)
關閘:中国ボーダー
旅遊塔:マカオタワー
氹仔:タイパ島
路氹:コタイ地区
路環:コロアネ島
機場:空港
巴士:バス
穿梭巴士:シャトルバス
的士:タクシー(Taxiの音訳)
酒店、賓館:ホテル
餐庁、餐館:レストラン
酒吧:バー
前台:フロント
収銀処:レジ
桑拿:サウナ
厠所、洗手間:トイレ
行李:手荷物